
专访艾玛德——出席法国钢琴家艾玛德(Pierre-Laurent Aimard)的音乐会,你将听到闻所未闻的音乐!
Michael Roddy 翻译:刘文琳
在纽约的卡耐基音乐厅,他挑战了听众们的感官——从长篇幅曲目中截取46首短篇并巧妙衔接。这些短篇从贝多芬和斯卡拉蒂(Scarlatti)的全音阶到约翰凯奇(John Cage)和史托克豪森(Karlheinz Stockhausen)的现代派作品。
这是一首即兴作品。另一首作品将印象派德彪西和浪漫派李斯特、拉赫玛尼诺夫(Rachmaninov)、肖邦和匈牙利现代派里盖蒂(Gyorgy Ligeti)的作品串联,後者在生前和艾玛德密切合作,作出精美复杂的练习曲。
艾玛德对路透说:“我们住在一个沟通密切的世界,和上千层历史永远地接触,耶就是是与整个世界的各种文化都永远接触。”
有介于此,艾玛德在掌握了《与恶魔共舞》等里盖茨极难的练习曲后,却以巴赫的经典作品《赋格的艺术》开头,在”德意志留声机”(Deutsche Grammophon)公司的商标下录制。
在不演奏时,艾玛德也会修改音乐节上的曲目,包括奥地利的萨尔斯堡,英格兰的Aldeburgh;加州的Ojai和伦敦---这些地方彼此风格迥异,甚至不能同时陈列于此。
以下是和这名50岁钢琴家的访谈稿,在谈及他正在一个“iPod时代”编曲时,他面无愠色。但任何人说他改编地太多,他反倒不快。
问:您仍然进行传统演奏,为什麽会拼接这些作品呢?这不是为“苹果一代”进行的编曲吗,正如IPod能随机选曲。
答:“很多人都这麽对我说……我想‘天哪,我都没这麽想过’,是的,这很明显。但是……外表看起来,两者是相同的,但在不同曲目中找到顺序来构建结构--这极具冒险性。我的游戏是,进行题材上的接连,听众们能分辨彼此,所以这也具教育意义。”
问:您在音乐节的曲目上也是这样?这是怎麽进行的?
答:“你必须考虑不同的听众——如果是Ojai或萨尔斯堡,活动将完全不同。这非常有趣,因为你观察着文化性的世界……当看见文化认同感如此稳固、观众如此迥异时,我们也许用不着担心全球化。”
问:萨尔斯堡在奥地利,奥地利意味着古典音乐,但Ojai--难道是洛杉矶北部的户外蛐蛐声吗?
答:“这是非常加州化的活动……在一个美妙的地方,一连几天的户外空气,美妙的自然和气氛,一种聚在一起的特别感受。其实这是非常有趣的……但这是加州式的,一贯以来,这里有大量为艺术痴狂的人们。”
问:从阳光灿烂的加州到本杰明?布里顿(Benjamin Britten)的Aldeburgh节,这在风声大作的英国东部。而您是法国人?
答:“这是非常英式的节日,却让一匹全球化的法国快马来领导(2009年季)。这意味着他们想要英国音乐和国际化的音乐--来自海外的视角。我觉得这是大好时机。”
问:您已经50岁了,为什麽还要这样折腾呢?评论家觉得您应该休息一下了。您觉得呢?
答:“我觉得局外人的观察有问题,他们总是以固化的模式来观察,忽视了真正观察和判断的人……我们并不是工业品……”
“我可以告诉你,我强烈地热爱音乐,我在5岁时就希望创作...所以我有了这个机会,我很高兴来使用它...有些地方,我比同行们开的音乐会还要少,但现在他们已经名声大震,所以每个人都能看见……15年前,我还在幕後,谁也看不见我。”
“但我在今天感觉更好。我能更好地呼吸,我觉得自己演奏地更好了……自己的状态更好。评论家的观点可能部分正确,但并非完全如此。”
| 附件 | 大小 |
|---|---|
| 2_20080415092603.jpg | 5.7 KB |

评论
很棒的一位钢琴家
他是的演奏留给我的印象很深,喜欢他的风格。不过这位法国钢琴家,他的演奏却不是那么“法国”。:)